Monday, April 18, 2011

萬靈丹

一直不喜歡萬靈丹這個字眼;細想發現,它是標準的概念濫用實例。

萬靈丹對應的症狀是疾病,而且還是各種疾病。
疾病做為現象,若被概括描述為“人體/生物體生理上的不順適“便很符合”萬靈“這種解決方案所對應的問題。
可惜除了人們所感到的困厄和對困厄解除的盼望之外,疾病從來不是以這種形態存在於現實當中;
疾病所對應的,往往是一組健康或正常的機能,在此之外,才被判斷為疾病。
且不論健康或正常的內容是什麼(也就是說不管身高不足一百七有沒有妨礙),知道它是一組規範就好,一組有特定範圍的規範。
在這組規範之外的所有情狀,大約都可以被認為是疾病;從巨人症到侏儒症‘從高血壓到低血壓,心率不整與惡性腫瘤當然也在其列。
且不論缺乏或過剩的生長激素所導致的侏儒症與巨人症如何可能使用同一種靈丹妙藥達成優良的調整效果,
人體中由自體組織所增生的癌細胞,又豈是一帖良藥所能藥到病除。

疾病作為不正常的狀況,相較於正常的狀況,其實複雜得太多,絕對不只是多一個”不“字這樣簡明。
所有的否定狀態幾乎都比非否定狀態複雜且包山包海得多太多;例如正常與不正常’美與醜‘本國人與外國人’小說與非小說。
對一個同時擁有美國與德國國籍的人而言,土耳其人‘委內瑞拉人’無國籍的泰緬邊界難民都是外國人;
鼻孔大的‘暴牙的’大小眼的和破相的,都在不美之列,但是美麗的臉孔的比例總是相差無幾。
當問題的範圍和類型如此廣大多樣時,把不符標準的狀態拉入標準規範內的所謂問題解決方式,如果只有一套,未免可笑。

當然我們可以跳脫萬靈丹的”萬“字所帶來的困擾,看看能不能從功能論上找出一個解法,
說明萬靈丹這個概念可能在現實中存在的可能性。
如果不是一套通用的解套,至少找出一個在個個案例中萬應萬靈,成效甚佳的可能性。
說到這裡就絕不能不提一種百病都能治的奇藥--安慰劑。
安慰劑真的有效;它對減緩症狀或至少減低症狀所帶來的不適有比各種療法都收效更速的效果;當然前提是患者要知情。
而且安慰劑真的可能視同一種東西;它往往是維生素C或各種成份與內容為何並不重要的療程。
可惜安慰劑要達到萬靈丹所被期許的藥到病除療效,通常要靠奇蹟。

“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。”說起來是個非常怪誕的場景,一整個不搭調。
說穿了就是把人對生活所有盼望的面向組成一個畫面,好不好看’搭不搭調且不管,一股腦兒放成一堆便是。
揚州鶴是個複合概念,其實萬靈丹也是;一個對應的是理想人生的各個面向,一個對應的是身體健康的種種不良。
所不同處,除了揚州鶴是正面提出這個問題的答案應該包含什麼內容,而萬靈丹則是反面要求若有問題,就期望有解決方案,
就是揚州鶴的字面和典故顯然都是七拼八湊的結果,
而萬靈丹卻煞有介事地提呈出一個模糊籠統,但十分討人喜歡,所以大家不仔細計較它的組成是否合理的常用字彙。

萬靈丹之為物,雖然可以想見是“此物只應天上有,人間難得幾回聞”,但這個辭彙的存在’理解和使用,都造成一些問題。
這個問題大約像是相信魔術師的表演一樣,作為娛樂則非常歡樂;信以為真,甚至以為是真實的解決方案,則大謬不然。
魔術師一切看似神奇的效果,基本上還是來自障眼法而非特異功能,而且台上的十分鐘,都得真有台下的十年功。
也就是說,那些神奇的效果無論如何不是靠法術,而是真的準備了如此的道具,才能夠看似憑空地變出一顆球’一朵花‘一隻兔子來;
喊一聲“變”就能無中生有的捷徑根本不存在。
把萬靈丹當成一種存在的可能性,大約就相信魔術師靠讀心術猜對答案一樣,
在真的有讀心術這回事兒,而且那位魔術師剛剛好就是靠讀心術猜對時,這種簡單的信念才會剛好成真。
不必說沒有,只是奇蹟難求而已。
求取萬靈丹,還不如仔細診斷‘對症下藥。

No comments: