Monday, August 14, 2017

El adiós 告別



告別

抽空的靈魂裡
微渺的聲音
痛苦在夜色中被打翻
只深不能察地
在我心中無聲悲泣

是日午后 在暗影中凋亡的
大概是你我的那場告別
我深深的傷慟 你沒看見
一路走去 我們都在微笑
但我在別離時刻看著你 此後淨是荒蕪
我可憐的聲音被情感擊潰
最美的夢也在告別中告終
連天色都為我黯然

多少歲月流經
你一直在我心底
在我們一起看過
歡笑過的田野間
我自問 遺忘是否
療癒了我對你的思念
我的泣訴被風帶走
在回音中消亡
尋你......
當你遠在
別人雙臂和雙唇中被囚
並告訴我 你再沒有歸來的時候


El adiós

En vano el alma
con voz velada
volcó en la noche la pena…
sólo un silencio profundo y grave
lloraba en mi corazón.

En la tarde que en sombras se moría,
buenamente nos dimos el adiós;
mi tristeza profunda no veías
y al marcharte sonreíamos los dos…
y la desolación, mirándote al partir,
quebraba de emoción mi pobre voz,
y el sueño más feliz moría en el adiós
y el cielo (para mí) se oscureció.

Sobre el tiempo transcurrido
vives siempre en mí,
y estos campos que nos vieron
juntos sonreír
me preguntan si el olvido
me curó de ti.
Y entre los vientos
se van mis quejas
muriendo en ecos,
buscándote….
mientras que lejos
otros brazos y otros besos
te aprisionan y me dicen
que ya nunca has de volver.

Thursday, August 3, 2017

尋你 Buscándote



尋你

流浪......
帶著我永不休止漫步下的疲憊
和孤身一人的憂苦
及來臨的巨大焦慮

你知道吧......
我把整副生命花在尋你
我敲碎了不願醒的美夢
留它們在某個十字路口

我加速了漫遊的腳步
懷著與你相逢的盼望
長路相連
走遍千里

到我終能在你的臂彎裡歇息後
若你想我回去
我便踏上昨日的來時路

Buscándote

Vagar…
con el cansancio de mi eterno andar,
tristeza amarga de la soledad
ansias enormes de llegar.

Sabrás…
que por la vida fui buscándote,
que mis ensueños sin querer rompí,
que en algún cruce los dejé.

Mi andar apresuré
con la esperanza de encontrarte a ti,
largos caminos hilvané
leguas y leguas recorrí.

Después que entre tus brazos
pueda descansar,
si lo prefieres volveré a marchar
por mi camino de ayer…

Wednesday, August 2, 2017

可我還是愛你 Y Todavía Te Quiero


可我還是愛你

每次擁你在我的雙臂間
望進你眼裡、聽見你聲音
想到我零碎的生命片段
為你付出的代價和為你所做的一切
自問:「這麼多苦、這麼多痛,幹嘛不做個了結?」
如果在你身邊看不見我的將來
「為何我不撕裂胸中的這份愛?」

「為何......
明明你撒一次謊、
明明你再次撒謊、
明明你再三撒謊?」
「為何......
我會再去擁抱你、
我會再去親吻你、
縱使你帶給我磨難?」
「我知道,
你的愛是一道傷、
是我今生的十字架、
是我的寂滅。」
「為何
我為你受的折磨、
我對你抱的焦慮
只會每況愈下?」
「又為何,
我拖著破碎的靈魂
還要去擁抱你的雙臂
明明你不愛我?」

我無法活得像自己......
我知道,如果我的了解無誤
在你身旁,我只會得到
你發自憐憫,對我仍苦不堪言的拍撫
然而......「我為何不哭嚎說
這一切都是謊言、你的愛是謊言
但我又為什麼需要你的愛呢?
明明我在其中只能找到殉難和痛楚。」



Y Todavía Te Quiero

Cada vez que te tengo en mis brazos,
que miro tus ojos, que escucho tu voz,
y que pienso en mi vida en pedazos
el pago de todo lo que hago por vos,
me pregunto: ¿ por qué no termino
con tanta amargura, con tanto dolor?…
Si a tu lado no tengo destino…
¿Por qué no me arranco del pecho este amor?

¿Por qué…
si mentís una vez,
si mentís otra vez
y volvés a mentir?…
¿Por qué…
yo te vuelvo a abrazar,
yo te vuelvo a besar
aunque me hagas sufrir?
Yo sé
que es tu amor una herida,
que es la cruz de mi vida,
y mi perdición…
¿Por qué
me atormento por vos
y mi angustia por vos
es peor cada vez?…
¿Y por qué,
con el alma en pedazos,
me abrazo a tus brazos,
si no me querés?

Yo no puedo vivir como vivo…
Lo sé, lo comprendo con toda razón,
si a tu lado tan sólo recibo
la amarga caricia de tu compasión…
Sin embargo… ¿Por qué yo no grito
que es toda mentira, mentira tu amor
y por qué de tu amor necesito,
si en él sólo encuentro martirio y dolor?

Wednesday, July 19, 2017

Nada 空無一物




空無一物

我到了你房子前
「我不知道我做得到!」
如果他們告訴我你不在
告訴我你不會回來......
「如果我被告知你已遠去!」
「我的靈魂上已積雪三尺!」
「你的門前只剩一片靜默!」
直到踏上門檻
一把苦痛的鎖頭
才令我心止步

空無一物 你的出生之處什麼都沒留下
只剩結在野草上的蛛網
玫瑰花叢也不復見
它一定是在你離去時凋亡了
一切都如十字架般交錯!
空無一物 徒留哀淒與死寂
沒人告訴我你是否還活著
你在哪裡?我要告訴你
今天我回來 懺悔對你愛情的追求

我離開你的屋前
漫無目的
連再見都不願對你說
更何況你言語的回音
根本不會回應予我
在與你門鎖的交錯處
我為你的悲哀禱告
你的大門前滾落了
一顆淚珠結成的花朵



Nada

He llegado hasta tu casa…
¡Yo no sé cómo he podido!
Si me han dicho que no estás,
que ya nunca volverás…
¡Si me han dicho que te has ido!
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
¡Qué silencio hay en tu puerta!
Al llegar hasta el umbral,
un candado de dolor
me detuvo el corazón.

Nada, nada queda en tu casa natal…
Sólo telarañas que teje el yuyal.
El rosal tampoco existe
y es seguro que se ha muerto al irte tú…
¡Todo es una cruz!
Nada, nada más que tristeza y quietud.
Nadie que me diga si vives aún…
¿Dónde estás, para decirte
que hoy he vuelto arrepentido a buscar tu amor?

Ya me alejo de tu casa
y me voy ya ni sé donde…
Sin querer te digo adiós
y hasta el eco de tu voz
de la nada me responde.
En la cruz de tu candado
por tu pena yo he rezado
y ha rodado en tu portón
una lágrima hecha flor.

Friday, July 14, 2017

Malena 瑪蓮娜


若要說有哪一首歌改變了探戈的風向,大概就是 1942 年元旦,Troilo 發表的 Malena.
Malena 開啟了旋律性歌曲的新風潮,打破 Canaro 穩定的行軍節奏和 D'arienzo 獨霸市場的輕快小跑步,黃金年代下半場的大戲於此揭幕。


瑪蓮娜

瑪蓮娜的探戈唱得無人能比
她在聲韻中傾注了一顆真心
她的美聲出淤泥而不染
瑪蓮娜有手風琴般的憂傷
也許她的雲雀之音可以回溯到童年
從暗巷中汲得
又或者來自把悲傷浸入酒精的時候
唯一一段有名字的戀情
瑪蓮娜用帶著陰影的歌聲唱探戈
瑪蓮娜有手風琴般的憂傷

妳的歌
有最後一次相會的凜冽
妳的歌
令回憶的鹹味變苦
我不知道
妳的歌聲是否是憂傷的花朵
我只從妳探戈的怨聲中感到 瑪蓮娜
妳很美好 比我美好得多

妳的眼神深黝如遺忘
妳的雙唇緊抿如憎意
妳的雙手是兩只受寒的小白鴿
妳管脈裡流著手風琴的血
妳的探戈如棄兒
被鎖在迸出歌聲的幽魂門外
穿過那些暗巷間的泥濘
瑪蓮娜用她細窄的咽喉唱探戈
瑪蓮娜有手風琴般的憂傷

Malena

Malena canta el tango como ninguna
y en cada verso pone su corazón.
A yuyo del suburbio su voz perfuma,
Malena tiene pena de bandoneón.
Tal vez allá en la infancia su voz de alondra
tomó ese tono oscuro de callejón,
o acaso aquel romance que sólo nombra
cuando se pone triste con el alcohol.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Malena tiene pena de bandoneón.

Tu canción
tiene el frío del último encuentro.
Tu canción
se hace amarga en la sal del recuerdo.
Yo no sé
si tu voz es la flor de una pena,
só1o sé que al rumor de tus tangos, Malena,
te siento más buena,
más buena que yo.

Tus ojos son oscuros como el olvido,
tus labios apretados como el rencor,
tus manos dos palomas que sienten frío,
tus venas tienen sangre de bandoneón.
Tus tangos son criaturas abandonadas
que cruzan sobre el barro del callejón,
cuando todas las puertas están cerradas
y ladran los fantasmas de la canción.
Malena canta el tango con voz quebrada,
Malena tiene pena de bandoneón.

Sunday, July 2, 2017

Percal 床單布




床單布

床單布.....
你會想起那些床單布嗎?
你十五歲上
就想要去愛、去受磨難
去大城市裡出人頭地
然後把床單布拋諸腦後
床單布......
你離家時所踏的床單布之路......
也許我們對你的聽聞有誤
但只知道你最後
把床單布忘得乾淨

青春已逝
你的家也不復在
但你所拋卻的舊日
卻還拖著
讓你不敢觸及
你的床單布和我的過去
青春已逝
我再也等不下去
最好是放下你未竟的渴望
和那件床單粗布洋裝

飲泣......
你為什麼要哭?
你難道沒有真的活過?
你難道沒有學會愛、
學會受苦、學會等待
還學會了閉嘴?
床單布......
這些是關於床單布的二三事
知道你自己在受苦
知道你還有更多苦要受
還知道最終
你沒有忘記床單布
床單布......
床單布的憂傷

Percal

Percal…
¿Te acuerdas del percal?
Tenias quince abriles,
anhelos de sufrir y amar,
de ir al centro, triunfar
y olvidar el percal.
Percal…
Camino del percal,
te fuiste de tu casa…
Tal vez nos enteramos mal.
Solo se que al final
te olvidaste el percal.

La juventud se fue…
Tu casa ya no está…
Y en el ayer tirados
se han quedado
acobardados
tu percal y mi pasado.
La juventud se fue…
Yo ya no espero más…
Mejor dejar perdidos
los anhelos que no han sido
y el vestido de percal.

Llorar…
¿Por qué vas a llorar?…
¿Acaso no has vivido,
acaso no aprendiste a amar,
a sufrir, a esperar,
y también a callar?
Percal…
Son cosas del percal…
Saber que estás sufriendo
saber que sufrirás aún más
y saber que al final
no olvidaste el percal.
Percal…
Tristezas del percal.

Monday, June 26, 2017

Flores del alma 靈魂之花




靈魂之花

是夜回憶如馬纓丹
再次從我心中綻放
回憶隨著時光流走
我卻感到它將再現

像遠在天邊的那一夜
是我孤身一人的苦悶
藍色夜空下 我在月光籠罩中
月色之瑩白 怕是此生難得再見

「若你想忘了我,就離開我。」
我離開的那個清晨 對你如是說
「你知道我愛你 你知道我會
我給你的情感都是你的
我沒有像愛你這樣愛過任何人
我的愛人 我獻上我的心
我知道我的靈魂已經失去你
而這一切終將成為如泡幻夢」

你這樣譴責我的時候 你不知道
我也能感受你的傷痛
當你向我獻上你的心時
我愛上了別人
你能了解我離去的原因嗎?
你能了解我說再見的傷痛嗎?
或許多年之後 你已把我忘懷
但我從未忘記你


Flores del alma

Recuerdos de una noche venturosa
Que vuelven en mi alma florecer
Recuerdos que se fueron con el tiempo
Presiento que reviven otra vez

Igual que aquella noche tan lejana
Es esta de mi amarga soledad
La luna sobre el cielo azul me alumbra
Como otra blanca luna que ya nunca vere mas

"Si quieres olvidarme, dejame"
Dijiste la mañana que parti
"Tu sabes que te quiero, te querre
Y tuyo es el cariño que te di
A nadie quise tanto como a ti
Mi amante te ofreci mi corazón
Yo se que para siempre te ha perdido mi alma
Ya que todo ha sido solo una ilusion"

Asi me reprochabas sin saber
Que yo compadecia tu dolor
Que cuando me ofreciste tu querer
Yo estaba enamorada de otro amor
Comprendes el porque de mi partir?
Comprendes mi amargura en el adios?
Acaso con los años me ya has olvidado
Pero nunca yo

Sunday, June 25, 2017

Yo soy el tango 我就是探戈



我就是探戈


是個跳探戈的粗人
生在滿是混混又陰翳的邊緣地帶
今天
我在舞場
大家知道我又溫順、
又體貼、又疲憊
幹嘛相信
幹嘛撒謊
以為我變了嗎
我還是原本的我啊

聽我的拍子
你難道看不出來我是個探哥?
我把歌唱得叛逆
犀利得像道鋼刃
把曲子切得爽脆
我喜歡耍帥
我的舞跳得壞壞的
聽我的拍子:
我是生於貧民窟的
老派探戈


Yo soy el tango

Soy
el tango milongón
nacido en los suburbios
malevos y turbios.
Hoy,
que estoy en el salón,
me saben amansado,
dulzón y cansado.
Pa' qué creer,
pa' qué mentir
que estoy cambiado,
si soy el mismo de ayer.

Escuchen mi compás
¿No ven que soy gotán?
Me quiebro en mi canción
como un puñal de acero
pa' cantar una traición.
Me gusta compadrear,
soy reo pa' bailar,
escuchen mi compás:
Yo soy el viejo tango
que nació en el arrabal.

Hoy,
que tengo que callar,
que sufro el desengaño,
la moda y los años.
Voy,
costumbre de gotán,
mordiendo en mis adentros
la rabia que siento.
Pa' qué creer,
pa' qué mentir
que estoy muriendo,
si yo jamás moriré.

Friday, June 23, 2017

Poema 詩






那是個有甜蜜愛情的美夢
有歡愉和親密的時刻
那是昨日之詩
訴說我金色的夢
走進我小窩般的內心
那幻夢太過倏忽迅速
讓人永遠無法看清它的真容
那是個關於愛情和崇慕的美夢

當你園裡的玫瑰
再次盛放得更美
提醒你我那份愛
讓你發覺
我的不幸何等強烈

在這首狂暴之詩
和我倆之間什麼都不剩的中間
我說聲哀戚的再見
讓你知曉我
情懷的苦楚


Poema

Fué un ensueño de dulce amor,
horas de dicha y de querer,
fué el poema de ayer,
que yo soñé,
de dorado color,
vanas quimeras del corazón,
no logrará descifrar jamás,
nido tan fugaz,
fue un ensueño de amor y adoración.

Cuando la flor de tu rosal,
vuelvan mas bellas a florecer,
recordarás mi querer,
y has de saber,
todo mi intenso mal.

De aquel poema embriagador,
ya nada queda entre los dos,
doy mi triste adiós,
sentiras la emoción,
de mi dolor...

Thursday, June 22, 2017

Verdemar 海綠



海綠


海綠...... 海綠......
你的雙瞳滿是沉寂
我失去了你,海綠
你的雙手蠟黃、你的雙唇沒了血色
你的心覆上如夜色的冰冷
你走散了,再也不在這兒了
你的雙瞳熄滅了,海綠。

與你的不期而遇點亮了我的日子
讓我忘卻那些焦慮時刻
但生命對你的摧殘來得太急
我的吻也在你的雙唇間被凍斃
而今,我要何去何從?
我又在不見曙光的路上迷失了

你將歸來,海綠......
靈魂能感到你的歸返
你將返抵、你將返抵......
你的魂魄將循光明之道到來
從我的疲憊上尋來,你就能找到我
你走散了,再也不在這兒了
你的雙瞳熄滅了,海綠。

Verdemar

Verdemar... Verdemar...
Se llenaron de silencio tus pupilas.
Te perdí, Verdemar.
Tus manos amarillas, tus labios sin color
y el frío de la noche sobre tu corazón.
Faltas tú, ya no estás,
se apagaron tus pupilas, Verdemar.

Te encontré sin pensarlo y alegré mis días,
olvidando la angustia de las horas mías.
Pero luego la vida se ensañó contigo
y en tus labios mis besos se morían de frío.
Y ahora... ¿qué rumbo tomaré?
Caminos sin aurora me pierden otra vez.

Volverás, Verdemar...
Es el alma que presiente tu retorno.
Llegarás, llegarás...
Por un camino blanco tu espíritu vendrá
Buscando mi cansancio y aquí me encontrarás.
Faltas tú... Ya no estás...
Se apagaron tus pupilas, Verdemar.

Invierno 冬日



冬日

冬日披著它的白紗
返回人間
霜雪也開始將光芒
刺進我缺愛的人生

這深深折磨
讓我瞭解
發現自己孑然一身
多麼可怖

而我一看見
冷若冰霜的淒風
如何吹進我心間
就禁不住想哭

因為我的靈魂
挾著我此刻無能驅散的
冬日愁霧

Invierno

Volvió
el invierno con su blanco ajuar,
ya la escarcha comenzó a brillar
en mi vida sin amor.

Profundo padecer
que me hace comprender
que hallarse solo
es un horror.

Y al ver
cómo soplan en mi corazón,
vientos fríos de desolación
quiero llorar.

Porque mi alma lleva
brumas de un invierno,
que hoy no puedo disipar…

Wednesday, September 9, 2015

Cabeceo 第三輯:這些,都不叫眼神邀舞



各種假 cabeceo 邀舞法
・鬼祟邀舞:躡手躡腳地跑到人家旁邊或後面去邀舞
・聊天邀舞:把聊天當成口頭邀舞的序曲
・胯間邀舞:站在坐著的女人面前邀舞
・哀鳴邀舞:在沒跳過的人面前哼哼唧唧來邀舞
・間奏邀舞:在間奏的時候邀舞(除非你打算跳 cortina)
・採預約制:舞會前就說:「留個 tanda 給我!」
・顧小孩術:一直坐在一個人旁邊,以免有人用眼神邀他。
・攔截邀舞:刻意攔截別人的眼神邀舞。

Friday, July 24, 2015

探戈 DJ 新手筆記

算算為大家放音樂也一年了,除了配合幾次現場演出,還到別的城市去為不熟悉的舞者們放過音樂。還從各地的 DJ 身上,東挖一點、西聽一點地學到了不少知識,也從自己的經驗裡得出很多有用的原則。以下是我寫給有意在探戈舞會上播放音樂,但擔心自己心嫩手拙的人,共享的一份筆記:

一、Tanda 是舞會的組成基本單位
        探戈太需要慢慢熟悉彼此,只有一首歌不夠,我們需要一整組相近的音樂來從生到熟。

  1. 一個 tanda 內的音樂必須要相似,以便舞者決定此時此刻是否要邀另一位舞者跳完整個 tanda。所謂音樂的相似性有幾個基本參考原則:
      a) 同一樂團、同一歌手、相近年代。所以我們常常提「一個 Di Sarli tanda」這種說法
      b) 轉速相同
      c) 最基本的是拍子相同,例如 vals tanda 裡面不會有 tango
      d) 通常同一張專輯、同一次錄製的曲子最安全。但是完全這樣做,會很無聊。
      e) 風格或感覺相近
      f) 音質相近

2. 但是 tanda 和 tanda 之間最好有比較大的落差。除了可以清楚分別這一個 tanda 和下一個 tanda 之間的差別外,也讓音樂偏好鮮明的舞者不會長坐冷板凳。通常反差會出現在以下幾個面向:
     a) 旋律性和節奏性的 tanda 交錯播放
     b) 樂團風格差異。例如在甜綿的 Fresedo 後放明快的 Tanturi、在適合走路的 Calo 後面放適合小跑步的 D'arienzo.
     c) 情緒強度差異。例如在 Pugliese 的 Callo Cielo tanda 後,讓飽滿高張的情緒落回地面,放 Canaro 溫暖的 Invierno tanda, 讓大家好好在小小的擁抱裡走路。

3. Cortina (簾幕音樂)聽起來要跟前後 tanda 的音樂非常不同,以便區隔前後場。

4. Cortina 還肩負清空場地,以免在舞池上停留聊天的舞者擋到下一輪邀舞的眼神。


二、好跳的舞會,音樂要有可預測性。這不是說芭樂歌大聯播就好了,而是讓舞者容易找到可以用來換重心的拍子,才能安心跳舞。這對舞池秩序有很大影響。可以預測性最好體現在以下面向:

   1. 舞會結構。
最標準的模型是 tango-tango-vals-tango-tango-milonga 的循環。緊湊一點的會有 T-V-T-M 的循環,但很少見。配合現場演出、人物講話、alternative 音樂等,結構可以有各種變異,但有兩個原則最好銘記:
      a) Tango, vals, milonga 的比例要合乎舞客期待。喜歡跳 milonga 的舞客一晚上只等到一個 milonga 會傷心的。
      b) 不同的音樂分佈要大致可預測。想跳 vals 的人可能會省一個 tanda 的腳力,或忍著不邀最想跳的舞伴跳 tango. 讓舞者知道什麼時候該做什麼決定很重要。

   2. 如果沒有特別用意,整個晚上用同一個 cortina 是很友善新手的做法。

   3. 每個 tanda 的長度和曲數最好固定。一般是 tango 4 首, vals 和 milonga 3 首。為了讓舞會的舞伴流動性增加,有時候會採取 3 首 tango 的安排。只要整晚一致,倒也無妨。

   4. 前面提過選曲時的轉速,但還有很重要的是,一首曲子裡缺乏明確節奏的空拍處,不可以太多。雖然有趣的編曲可以帶來有趣的效果,但空拍太多除了讓 leader 容易困擾,對舞池流動也很不好。

   5. 一個 tanda 的第一首歌很重要,必須要選擇大家還算熟悉的曲目,以便了解這個 tanda 應該不該跳、應該跟誰跳。例如 Canaro 的 Poema 放在第三首,想跟特別的人跳可能就來不及了。

   6. 當然,放一些少見但好聽好跳的心頭好也無不可,但放在第三或第四首對舞客來說比較好吞。


三、音樂有多樣性,舞會才不會無聊。你沒辦法討好每一個人,但也不能每一個人都不討好。有幾個面向勢必得要儘量兼顧:

   1. 旋律性/節奏性的音樂比例

   2. 簡單易跳的音樂/好玩或有挑戰性的音樂

   3. 最好涵蓋四大樂團(Pugliese, D'arienzo, Di Sarli, Troilo)

四、DJ 心態。每個社群都最好有很多不同定位的 DJ,對社群的健康成長最好。以下是我聊過幾位好 DJ, 他們的心情:

   1. 服務舞客。沒有任何一位好 DJ 不同意這項。他們之所以受歡迎是有原因的。

   2. 控制舞會節奏。資深的 DJ 常常也是資深的舞棍,對舞會氣氛各有不同的看法。有人隨時都在把舞客趕進舞池,有人會為大家安排中場休息時間。但好 DJ 都在做的事情是,讓舞池的氣氛適時升高或降低。有人用選曲、有人用調音,有人用 cortina, 但他們全都在疏散人潮或趕人。基本上是牧羊犬。

   3. 為社群做些什麼。好的 DJ 通常在社群的影響力都高過一般舞棍,往往也是社群中最有探戈知識的人之一。有人規律地每次舞會為社群播放一兩個從沒人播,但好聽好跳的樂團;有人用他的專業清黑膠音樂;有人翻譯探戈歌詞;有人開講座分享 DJ 經驗;有人盡力為社群的每一個舞會邀約放音樂。

開始為別人放音樂,讓我學到非常多。希望每個新手都跟我一樣,遇到很多老手源源不絕的協助。

Monday, June 29, 2015

【中譯】自我感覺跳得跟對方一樣好 | Delusions of Competence

Delusions of Competence 原文連結


我幾年前開始跳阿根廷探戈。學這種高度複雜的舞蹈的時候,覺得好挫折、好不滿足。這情況直到遇到 Joe 才改觀。跟 Joe 跳舞好開心吶!每次從他的擁抱中走出來,都覺得自己是場上最優雅、最有才華的舞者。我以為:「哇!探戈比我想的還簡單嘛!」

我跟 Joe 這個職業舞者能跳得那麼讚,只是因為他的技巧程度,跟我的程度沒有關係。技巧好的舞者會彌補技巧差的那方的一切錯誤。如果我和 Joe 跳舞的時候落拍了,他就會跳到我的拍子上。錯腳的話呢?Joe 也會修正。如果我的框架或連結太弱,或者我的音樂性掉漆,Joe 都得補回來。而我卻正絲毫不覺、樂不可支地沈浸於跳得跟他一樣好的自我感覺裡。但是 Joe 就要多付出很多努力,好讓這支舞還行、有樂趣,或至少別當眾出糗。

很多人覺得跟好舞者跳會讓自己也跳得好。真的是這樣嗎?如果有人一直在彌補你所有的錯誤,你哪能學會什麼東西啊? 你哪能學會抓對拍子、找到自己動能的時機、掌握自己的重心和平衡,還有維持連結啊?

想練維持平衡嗎?就去跟一直拉歪你平衡的人跳舞啊。你最後就會變成在任何情況下都能維持平衡的大行家。

那可是高階的舞者才有的技能吶。

時間很快到了兩年後:我昨晚跟一個新手跳舞,他一放錯重心或拉歪我的平衡就會道歉。我後來向他解釋說這些東西都會幫我成為更好的舞者:流暢優雅地處理這些情況正是我該發展的技能,這其實是很好的練習。

真正進階的舞者都懂得處理有點擰到平衡的位移、錯腳、落拍這種事。跟完美的舞伴跳舞的時候,誰都可以是超棒的舞者。但是對我來說,進階舞者的技巧就是跟專業的和跟新手都跳得起來。如果我們要靠有個「好舞伴」,那我們就不是什麼好舞者。

當我跟新手跳的時候,我就能練到跟帶的技巧很好的人跳練不到的事情,例如維持自己的平衡和留在自己的軸心上(這是無論如何都要的啦!),還有用裝飾填滿很長的空拍和很大的空間。

真正的進階者會一直修正自己的基本功,因為在不同的階段對基礎的經驗也不盡相同。雖然我還是隻探戈菜鳥,我還是一直避免掉進自我感覺跳得跟對方一樣好的陷阱。“我寧願真的會跳舞,而不只是以為自己會跳舞。”

Tuesday, April 14, 2015

Como Dos Extraños 形同陌路

Como Dos Extraños 對我是別具意義的歌。除了自己失戀心情寫照、成功用西語在小酒館裡點歌,最重要的還是 Juan Carlos Cáceres 的版本,蒼涼得讓我迷上。

今年四月五日,Juan Carlos Cáceres 辭世。謹以此中譯奉上一點歌迷的紀念之情。



形同陌路                                                              Como Dos Extraños

寂寞就嚇壞了我
何況還怕到死前都離你太遠
卻只有想哭的衝動離我太近
現實無比諷刺

我的心求我
它想去找你、想把自己給你
我被這顆心請求
遂去尋你
相信你是我救贖

如今我在你面前
我倆 如你所見 形同陌路
我終於學到的一課是:
時光一流逝,人事便全非!
發覺夢想和信念一併逝去
簡直壓扁了我
若你瞥見我拭淚 請原諒
誰教回憶如此錯待我

聽到你冷酷的話
連陽光都褪得蒼白
我們的愛已變質
可最痛的是發現
一切的一切都結束了
讓這顆傷透了的心帶我回來找你
實在大錯特錯
像有成千上萬的幻影回頭嗤笑我
早已寂滅的過往時光

Friday, April 3, 2015

頓悟

想想,頓悟應該不是當頭棒喝那麼簡單。

比較像一路拾掇,有天終於有條線可以串起整串珠子了!

只是在撿到串線之前,永遠不知道還得收幾粒珠。也許十二粒串個手環、也許四十二粒成了項鍊;又或者攢起一百零八,成一輪功德圓滿的念珠。

不過,找到串起來的線索之前,珠子多重都得捧著、承著。
否則找到線才發現沒什麼東西好串,挺可惜的。

Saturday, March 28, 2015

Tus Labios Me Dirán..... 妳的雙唇將要對我說(Biagi)

Di Sarli 和 Biagi 採用了不同的第一段歌詞和非常不同的編曲。上次私心只翻了 Di Sarli, 不料其他人 Biagi 用得多。這裡翻了 Biagi 的版本,供不懂西文的探戈人一點方便。



妳的雙唇將對我說......                                          Tus labios me dirán......

一物不剩 一語不發
妳將啟程 我得閃人
但為了我的愛情 不要說出再見
我向妳祈求 一個尋死的角落

就活下去
活得像妳身後的影子
活得像永恆的追夢人
我想達及妳的愛
擁抱自己的信念

我墜落
淹溺在自己的淚水裡
那些光潔的甜蜜花瓣
是從我背負的十字架上採得
這擔子重若風暴  只在妳雙唇之間

我為此從生命中叛逃
我為妳從自己的痛苦抽身
而今天
跪在我深愛的妳的靈魂前

妳的雙唇將對我說出再見

Sunday, January 11, 2015

感情路筆記

1.別人怎麼對待你,其實都是你一直容許他們這樣對待你。

2.不為對方達成你的需求而慶祝,而要為對方完成自己的期許而歡欣。

3.Hay tango lindo; no hay tango perfecto.

Wednesday, December 3, 2014

關於比稿費

有人說徵文比賽,沒入選的難道也要給稿費嗎?大學聯考,考零分的也要給他上榜嗎?

表現不佳、沒爭取到機會,不就摸摸鼻子回去怒力,還敢出來要比稿費!?

我的回應是:援引失當,說服力馬上下降。

比稿是客戶端有限度地邀請自己認為優質的設計或廣告生產者提供勞務,也就是邀請賽的概念。基本上無論最後合作成立與否、設計採用與否,參與比稿就是一項勞務邀約:由出資者直接接洽勞務提供者,請求服務提供。

真要打比方,比較像是你請按摩師傅幫你洗腳,但是不喜歡這位師傅的手勁,包月全身按摩不打算聘這位師傅,就覺得自己不用付洗腳的時段和服務費一樣。

用機會成本的概念來看,你要求師傅為你洗腳的時間和力氣,都是機會成本。師傅幫你洗腳的時間大可用來賺熟客精油按摩的錢,幫你洗腳的力氣也可以省下來幫下一位付錢的客人按摩深層肌肉。

你不會請路人幫你洗腳,因為你知道師傅的手藝才夠好,雖然不見得是你最喜歡的,但是品質有保證。你走向專業要求一段勞務,不是走向無償的自願者徵求勞務,他的機會成本為你而耗損,付比稿費不合理嗎?

Thursday, November 27, 2014

如果有得選就夠了的話

蠟筆小新他媽是個狠角色。她都問小新說:「你要吃青椒還是胡蘿蔔?」

然後小新只好頂著酸梅臉選胡蘿蔔。再偷偷吐掉。

如果小新有在想,他就會發現美冴在誆他,給他媽媽打好的算盤,兩個都是跟他一點關係也沒有的選項。他明明想吃馬鈴薯燉肉。

每次有人問我,我支持藍還是綠,我只能無奈攤手跟他講:我是左派,關心環境議題。

這樣講好了:藍綠之分對我而言,就像是爭辯咖啡要加糖還是先加奶精,吵得面紅耳赤;這對喝黑咖啡的人而言非常無謂。何況我不喝咖啡。