Monday, June 26, 2017

Flores del alma 靈魂之花




靈魂之花

是夜回憶如馬纓丹
再次從我心中綻放
回憶隨著時光流走
我卻感到它將再現

像遠在天邊的那一夜
是我孤身一人的苦悶
藍色夜空下 我在月光籠罩中
月色之瑩白 怕是此生難得再見

「若你想忘了我,就離開我。」
我離開的那個清晨 對你如是說
「你知道我愛你 你知道我會
我給你的情感都是你的
我沒有像愛你這樣愛過任何人
我的愛人 我獻上我的心
我知道我的靈魂已經失去你
而這一切終將成為如泡幻夢」

你這樣譴責我的時候 你不知道
我也能感受你的傷痛
當你向我獻上你的心時
我愛上了別人
你能了解我離去的原因嗎?
你能了解我說再見的傷痛嗎?
或許多年之後 你已把我忘懷
但我從未忘記你


Flores del alma

Recuerdos de una noche venturosa
Que vuelven en mi alma florecer
Recuerdos que se fueron con el tiempo
Presiento que reviven otra vez

Igual que aquella noche tan lejana
Es esta de mi amarga soledad
La luna sobre el cielo azul me alumbra
Como otra blanca luna que ya nunca vere mas

"Si quieres olvidarme, dejame"
Dijiste la mañana que parti
"Tu sabes que te quiero, te querre
Y tuyo es el cariño que te di
A nadie quise tanto como a ti
Mi amante te ofreci mi corazón
Yo se que para siempre te ha perdido mi alma
Ya que todo ha sido solo una ilusion"

Asi me reprochabas sin saber
Que yo compadecia tu dolor
Que cuando me ofreciste tu querer
Yo estaba enamorada de otro amor
Comprendes el porque de mi partir?
Comprendes mi amargura en el adios?
Acaso con los años me ya has olvidado
Pero nunca yo

No comments: