冬日
冬日披著它的白紗
返回人間
霜雪也開始將光芒
刺進我缺愛的人生
這深深折磨
讓我瞭解
發現自己孑然一身
多麼可怖
而我一看見
冷若冰霜的淒風
如何吹進我心間
就禁不住想哭
因為我的靈魂
挾著我此刻無能驅散的
冬日愁霧
Invierno
Volvió
el invierno con su blanco ajuar,
ya la escarcha comenzó a brillar
en mi vida sin amor.
Profundo padecer
que me hace comprender
que hallarse solo
es un horror.
Y al ver
cómo soplan en mi corazón,
vientos fríos de desolación
quiero llorar.
Porque mi alma lleva
brumas de un invierno,
que hoy no puedo disipar…
No comments:
Post a Comment