海綠
海綠...... 海綠......
你的雙瞳滿是沉寂
我失去了你,海綠
你的雙手蠟黃、你的雙唇沒了血色
你的心覆上如夜色的冰冷
你走散了,再也不在這兒了
你的雙瞳熄滅了,海綠。
與你的不期而遇點亮了我的日子
讓我忘卻那些焦慮時刻
但生命對你的摧殘來得太急
我的吻也在你的雙唇間被凍斃
而今,我要何去何從?
我又在不見曙光的路上迷失了
你將歸來,海綠......
靈魂能感到你的歸返
你將返抵、你將返抵......
你的魂魄將循光明之道到來
從我的疲憊上尋來,你就能找到我
你走散了,再也不在這兒了
你的雙瞳熄滅了,海綠。
Verdemar
Verdemar... Verdemar...
Se llenaron de silencio tus pupilas.
Te perdí, Verdemar.
Tus manos amarillas, tus labios sin color
y el frío de la noche sobre tu corazón.
Faltas tú, ya no estás,
se apagaron tus pupilas, Verdemar.
Te encontré sin pensarlo y alegré mis días,
olvidando la angustia de las horas mías.
Pero luego la vida se ensañó contigo
y en tus labios mis besos se morían de frío.
Y ahora... ¿qué rumbo tomaré?
Caminos sin aurora me pierden otra vez.
Volverás, Verdemar...
Es el alma que presiente tu retorno.
Llegarás, llegarás...
Por un camino blanco tu espíritu vendrá
Buscando mi cansancio y aquí me encontrarás.
Faltas tú... Ya no estás...
Se apagaron tus pupilas, Verdemar.
No comments:
Post a Comment